všejedno.
🌿 Klid

Laozi a wu-wei: štěstí jako neodporování

Čínský taoismus v psychologické verzi — flow, beginner's mind a nebezpečí lenivého klidu

Tao-te-ťing napsal údajně úředník, který odcházel z funkce, jen aby to mohl napsat a pak zmizet. Wu-wei nepřekládej jako nicnedělání — to je nejčastější chyba. Je to nenucené jednání, stav, který sportovci, umělci a meditující znají jako flow. A taky past, do které padá generace osvobozená od povinnosti.

Čtení 7 min

Čínský taoismus dal dvěma knihami základy jednomu z nejvíc nepochopených konceptů duchovní historie. Kniha první — Tao-te-ťing, krátký text 81 veršů, připisovaný Laozimu (doslova „starému mistrovi"). Kniha druhá — Zhuangzi, sbírka anekdot a paradoxů pojmenovaná podle druhého autora, literárně hravější a psychologicky ostřejší. Obě točí kolem jediného slovního spojení: wu-wei (無為).

Wu-wei není nicnedělání

Doslova „ne-konání". A právě proto se to dnes tak rádo zneužívá: „dělám wu-wei" = „ležím a koukám do stropu". Zapomeň na to. Laozi mluví o ne-násilném jednání, o akci, která je v souladu s přirozeným proudem situace a nesnaží se realitu zpracovat proti její srsti.

Voda nevítězí nad kamenem silou. Vítězí tím, že ho obtéká. A za tisíc let je z kamene písek."

Slingerland (sinolog z UBC) tomu v knize Trying Not To Try (2014) říká „paradox úsilí": největších věcí nedosahujeme přes zatnuté zuby, ale v okamžiku, kdy se vzdáme nucení. Sportovec v zóně. Řečník, který přestal myslet na výkon. Terapeut, který přestal „pomáhat" a začal být.

Tři moderní obdoby wu-wei

1. Flow (Csikszentmihalyi)

Od 70. let 20. století studovaný stav úplné pohlcenosti činností, ve kterém zmizí sebe-vědomí a čas. Flow se dostavuje, když jsou dovednosti a výzva v rovnováze. Je to psychologická verze Laozihovo pozorování: když přestaneš bojovat se situací, začneš v ní fungovat jinak.

2. Beginner's mind (Suzuki)

Japonský zen přebral čínský taoismus a vytvořil pojem shoshin — „mysl začátečníka". Přistup k situaci jako někdo, kdo ji vidí poprvé. Bez expertního očekávání, bez rutiny znalosti. Suzuki napsal slavnou větu: „V mysli začátečníka je mnoho možností. V mysli experta jen málo."

3. Cognitive defusion (ACT)

V ACT (acceptance and commitment therapy) se učí defusion — odlepení se od vlastních myšlenek. Ne změnit obsah, ale změnit vztah k obsahu. Laozi tomu v páté kapitole říká: „Nebe a země nejsou vlídné; zacházejí s tvorstvem jako se slaměnými psy." Nic osobního. To je defusion s 2500letou patinou.

Cvičení na týden: jeden úkol wu-wei stylem

Kdy wu-wei škodí: past pasivity

Laoziho text v rukou člověka, který potřebuje výmluvu nedělat nic, se mění na filosofii prokrastinace a vyhýbání. „Tao ve mně nechce, abych šel na ten pohovor." Není to tao; je to úzkost.

Rozdíl: wu-wei znamená pustit nucení, ne pustitakci. Když se situace dožaduje odpovědi, odpověď přichází — ale beze svírání. V terapeutické praxi tomu ACT říká „willing action" — ochotné jednání i s nepříjemnými pocity, bez pokusu je kontrolovat.

Nejvyšší dobro se podobá vodě. Voda prospívá všem věcem a s ničím nesoupeří.
Tao-te-ťing, 8. kapitola

Co si odnést

Pokračuj v rubrice